Finalmente, hoy me he convertido en Ingeniero en Informática por la Universidad de Zaragoza.
19.12.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
27.10.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Omar Khayyám y ecuaciones cúbicas | Omar Khayyám and cubic equations
Omar Khayyám es mi héroe del día por esto:
Also in English...
Omar Khayyám is my hero of today because of this:
[...]
Omar Khayyám's solution
As shown in this graph, to solve the third-degree equation $x^3 + a^2x = b$ where $b>0$, Omar Khayyám constructed the parabola $y=x^2/a$, the circle with diameter $b/a^2$ having its center on the positive x-axis and intersecting the origin, and a vertical line through the point above the x-axis where the circle and parabola intersect. The solution is given by the length of the horizontal line segment from the origin to the intersection of the vertical line and the x-axis.[...]
[Cubic function @ Wikipedia]
Tags
:
matematicas
30.7.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Sharknado
Una marea de miles de tiburones arrastrados por un temporal de proporciones épicas amenaza las calles Los Ángeles. Y creo que no hay mucho más que decir.
Divertida. Impactante. Sorprendente hasta el final.
Ya estoy esperando la segunda parte.
Divertida. Impactante. Sorprendente hasta el final.
Ya estoy esperando la segunda parte.
Also in English...
An invasion of thousands of sharks dragged by a huge hurricane threatens the streets of Los Angeles. And I think that's enough said.
Amusing. Striking. Surprising until the very end.
I'm already waiting for the sequel.
Amusing. Striking. Surprising until the very end.
I'm already waiting for the sequel.
26.7.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Infortunios | Misfortunes
«Porque en todas las malas pasadas que juega el destino el más triste de los hombres desgraciados es aquel que ha sido feliz.»
Also in English...
«For in every ill-turn of fortune the most unhappy sort of unfortunate man is the one who has been happy.»
Tags
:
citas
the cuckoo's calling
15.7.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
The Cuckoo's Calling | The Cuckoo's Calling
Nada como convertirse en un completo desconocido para que el público valore tu trabajo sin prejuicios. Para eso, y para no sufrir la presión de altas expectativas. Al menos esto es lo que ha debido de pensar J. K. Rowling, que lanzó el pasado 30 de abril The Cuckoo's Calling bajo el pseudónimo de Robert Galbraith. Con total discreción, sin bombos publicitarios ni impacto mediático. Rowling declara que «ser Robert Galbraith es una experiencia liberadora». Y es que es de suponer que la corona pesa. Aunque le hubiera gustado mantener el secreto durante más tiempo, detalles como el estilo de la narrativa y utilizar la misma editorial han terminado desvelando su verdadera identidad.
Con The Cuckoo's Calling, Rowling cambia de género. Del humor negro a la novela policíaca. Una apuesta arriesgada en un género bastante superpoblado. La investigación de un incierto suicidio por parte de un ex-combatiente de Afghanistán retirado como detective privado nos describirá un mundo de supermodelos, estrellas del rock y dinero en exceso. Nuevos ingredientes como la provocación, el placer y la seducción dan a entender que la autora no tiene intención de volver a la literatura juvenil.
Tan solo siete meses después de la publicación de The Casual Vacancy, Rowling vuelve a las andadas con una nueva novela que espero tenga mejor resultado. Pese a aprovechar el tirón de Harry Potter, el globo de The Casual Vacancy se fue desinflando poco a poco hasta pasar desapercibido. Por mi parte, tras retomarla un par de veces, reconozco que ha terminado cogiendo polvo en la estantería, aunque que el hecho de no ser muy aficionado a la lectura y tratar de leérmela directamente en inglés no ayudó precisamente. Probaré de nuevo con The Cuckoo's Calling, pero esta vez con bastantes menos expectativas.
Con The Cuckoo's Calling, Rowling cambia de género. Del humor negro a la novela policíaca. Una apuesta arriesgada en un género bastante superpoblado. La investigación de un incierto suicidio por parte de un ex-combatiente de Afghanistán retirado como detective privado nos describirá un mundo de supermodelos, estrellas del rock y dinero en exceso. Nuevos ingredientes como la provocación, el placer y la seducción dan a entender que la autora no tiene intención de volver a la literatura juvenil.
Tan solo siete meses después de la publicación de The Casual Vacancy, Rowling vuelve a las andadas con una nueva novela que espero tenga mejor resultado. Pese a aprovechar el tirón de Harry Potter, el globo de The Casual Vacancy se fue desinflando poco a poco hasta pasar desapercibido. Por mi parte, tras retomarla un par de veces, reconozco que ha terminado cogiendo polvo en la estantería, aunque que el hecho de no ser muy aficionado a la lectura y tratar de leérmela directamente en inglés no ayudó precisamente. Probaré de nuevo con The Cuckoo's Calling, pero esta vez con bastantes menos expectativas.
Also in English...
There's nothing like becoming a complete stranger to get some prejudgement-free feedback from the audience. And also to avoid suffering the pressure of high expectations. At least that's what J. K. Rowling must have thought, since she published on 30th April The Cuckoo's Calling under the pseudonym Robert Galbraith. Under total secrecy, no hype, no media impact. Rowling says that «being Robert Galbraith is such a liberating experience». As it's said, uneasy lies the head that wears a crown. Although she would have liked to keep the secret a bit longer, details like the writing style or using the same editor ended unveiling her true identity.
In The Cuckoo's Calling, Rowling changes genre. From black comedy to crime fiction. A daring try in a very overpopulated genre. The investigation of an uncertain suicide carried out by an Afghanistan war veteran retired as a private detective will describe a world of supermodels, rock-stars and overwhelming fortunes. New ingredients as enticement, pleasure and seduction makes us understand that the author has no intention on coming back to young-adult fiction.
Only seven months after the release of The Casual Vacancy, Rowling comes back with a new novel that I hope it gets better results. In spite of taking advantage of the Harry Potter boost, The Casual Vacancy balloon kept winding down slowly until nearly nobody talked about it. In my case, after picking it up twice, I admit the book is now getting old in a shelf, although given that I'm not very fond of reading and that I tried to read it directly in English didn't help much. I'll try again with The Cuckoo's Calling but this time with much less expectations.
In The Cuckoo's Calling, Rowling changes genre. From black comedy to crime fiction. A daring try in a very overpopulated genre. The investigation of an uncertain suicide carried out by an Afghanistan war veteran retired as a private detective will describe a world of supermodels, rock-stars and overwhelming fortunes. New ingredients as enticement, pleasure and seduction makes us understand that the author has no intention on coming back to young-adult fiction.
Only seven months after the release of The Casual Vacancy, Rowling comes back with a new novel that I hope it gets better results. In spite of taking advantage of the Harry Potter boost, The Casual Vacancy balloon kept winding down slowly until nearly nobody talked about it. In my case, after picking it up twice, I admit the book is now getting old in a shelf, although given that I'm not very fond of reading and that I tried to read it directly in English didn't help much. I'll try again with The Cuckoo's Calling but this time with much less expectations.
Tags
:
jk rowling
libros
the cuckoo's calling
15.6.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Hipsters vs. vagabundos | Hipsters vs. homeless
Hipsters... nunca sabes dónde te los vas a encontrar.
Also in English
Hipsters... you never know where you're gonna bump into them.
15.5.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
MacBook parpadeante | Flickering MacBook
Tengo un MacBook Pro 13'', con procesador Intel Core i5 y con 4GB de RAM, comprado en Mayo de 2011. El tipo de pantalla es normal, nada de Retina Display. La GPU: Intel HD Graphics 3000. A día de hoy sin extras añadidos.
Sin embargo, abro esta imagen que representa un gradiente a priori corriente y moliente, y me encuentro con que la zona de la pantalla donde está la imagen en cuestión parpadea como si fuera un viejo monitor CRT.
Eso sí, para que esto suceda es requisito indispensable abrir la imagen al 100% de su tamaño. O lo que es lo mismo, la frecuencia del gradiente debe ser la de la imagen original.
Pensaba que sería algo del deterioro de la pantalla, pero al parecer es algo habitual de las pantallas de algunos MacBook, se puede comprobar leyendo algunos foros como éste, éste y este otro. Lo más flipante son las respuestas de algunos usuarios quitándole importancia al asunto con un "Es algo normal". Sucede con gradientes de frecuencias particulares, pero el que pongo yo no es el único. El mismo efecto ocurre si cambias la orientación del gradiente de horizontal a vertical, aunque se anula si la orientación es cualquier otra. El efecto también disminuye si no miras la pantalla totalmente de frente. Y no parece ser problema de la tarjeta gráfica, porque en el monitor externo que tengo conectado al MacBook no pasa.
Si tienes un MacBook quizá lo hayas visto antes, quizá no, o quizá prefieras no haberlo visto justo ahora. No tengo claro si sucede en todos los modelos, así que si tienes uno ya comentarás por aquí abajo si te pasa lo mismo :) A mi me ha costado dos años toparme con un gradiente que lo produjera. Sólo espero que, por su bien, los de Apple lo hayan arreglado en los nuevos modelos.
Sin embargo, abro esta imagen que representa un gradiente a priori corriente y moliente, y me encuentro con que la zona de la pantalla donde está la imagen en cuestión parpadea como si fuera un viejo monitor CRT.
Eso sí, para que esto suceda es requisito indispensable abrir la imagen al 100% de su tamaño. O lo que es lo mismo, la frecuencia del gradiente debe ser la de la imagen original.
Pensaba que sería algo del deterioro de la pantalla, pero al parecer es algo habitual de las pantallas de algunos MacBook, se puede comprobar leyendo algunos foros como éste, éste y este otro. Lo más flipante son las respuestas de algunos usuarios quitándole importancia al asunto con un "Es algo normal". Sucede con gradientes de frecuencias particulares, pero el que pongo yo no es el único. El mismo efecto ocurre si cambias la orientación del gradiente de horizontal a vertical, aunque se anula si la orientación es cualquier otra. El efecto también disminuye si no miras la pantalla totalmente de frente. Y no parece ser problema de la tarjeta gráfica, porque en el monitor externo que tengo conectado al MacBook no pasa.
Si tienes un MacBook quizá lo hayas visto antes, quizá no, o quizá prefieras no haberlo visto justo ahora. No tengo claro si sucede en todos los modelos, así que si tienes uno ya comentarás por aquí abajo si te pasa lo mismo :) A mi me ha costado dos años toparme con un gradiente que lo produjera. Sólo espero que, por su bien, los de Apple lo hayan arreglado en los nuevos modelos.
Also in English...
I've got a MacBook Pro 13'', Intel Core i5 processor and 4GB RAM, got it in May, 2011. Default screen, nothing to do with Retina Display. The GPU: Intel HD Graphics 3000. Up to now, no extra features have been added.
However, I open this image, a priori representing an ordinary gradient, and I found that the screen area where the picture itself is displayed flickers like an old CRT monitor.
Now, to make it happen it's required to open the picture 100% size. In other words, the gradient frequency has to be the same as in the original picture.
I thought it could be about some damage in the screen, but it seems it's something usual in some MacBook screens, you can check it out in some forums like this, this and this other one. The most freaking thing is listening some people trying to play the issue down claiming "it's something normal". The effect happens with particular gradient frequencies, but the one I put is not the only one. The same effect happens when changing the orientation from horizontal to vertical, although it disappears if the orientation is any other. The effect also diminishes when not facing the screen completely from the front. And it doesn't seem to be a problem with the graphics card, since I have an external monitor connected to the MacBook and it doesn't happen on it.
If you've got a MacBook maybe you saw it before, maybe not, or maybe you wish you hadn't seen it right now. I'm not sure if it happens on every model, so if you've got one, please comment down here telling if it happens the same to yours :) I've taken two years running into a gradient producing the effect. I only hope that, for their own good, Apple people have fixed it in the new models.
However, I open this image, a priori representing an ordinary gradient, and I found that the screen area where the picture itself is displayed flickers like an old CRT monitor.
Now, to make it happen it's required to open the picture 100% size. In other words, the gradient frequency has to be the same as in the original picture.
I thought it could be about some damage in the screen, but it seems it's something usual in some MacBook screens, you can check it out in some forums like this, this and this other one. The most freaking thing is listening some people trying to play the issue down claiming "it's something normal". The effect happens with particular gradient frequencies, but the one I put is not the only one. The same effect happens when changing the orientation from horizontal to vertical, although it disappears if the orientation is any other. The effect also diminishes when not facing the screen completely from the front. And it doesn't seem to be a problem with the graphics card, since I have an external monitor connected to the MacBook and it doesn't happen on it.
If you've got a MacBook maybe you saw it before, maybe not, or maybe you wish you hadn't seen it right now. I'm not sure if it happens on every model, so if you've got one, please comment down here telling if it happens the same to yours :) I've taken two years running into a gradient producing the effect. I only hope that, for their own good, Apple people have fixed it in the new models.
9.5.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Botanical Garden @ University of Copenhagen
En mi regreso a Dinamarca la semana pasada para visitar a unos cuantos amigos, aproveché para hacer algo que me quedó pendiente el año pasado: visitar por completo el Jardín Botánico de la Universidad de Copenhague. No hay duda de que la vegetación más vistosa se encuentra en los invernaderos, concretamente en la Palm House. Cinco zonas con pequeños microclimas de todo el mundo que demuestran que en Copenhague sí se puede llegar a los 40 grados. El sitio es de visita obligada, está en pleno centro de la ciudad y por increíble que parezca es gratis. Así que si viajas a la ciudad en la que Christian Andersen paso la mayor parte de su vida, no hay excusa que valga.
Pese a que no soy aficionado a la botánica, sí lo soy a la fotografía, así que ahí van unas cuantas instantáneas que cogí, mucho mejor en pantalla completa :)
Pese a que no soy aficionado a la botánica, sí lo soy a la fotografía, así que ahí van unas cuantas instantáneas que cogí, mucho mejor en pantalla completa :)
Also in English...
Coming back to Denmark last week to visit some friends, I made a short break to do something it was pending from the last year: properly visiting the University of Copenhagen Botanical Garden. There's no doubt the most eye-catching plants are in the greenhouses, in particular inside the Palm House. Five zones with small microclimates from all over the world that demonstrate it can be 40 degrees in Copenhagen. It's a must-see place, it's in the right center of the city, and, believe it or not, it's free. So if you're travelling to the city where Christian Andersen spent most part of his life, there's no excuse.
Even though I'm not very fond of botany, I really am of photography, so here are some pictures I took, better seen in fullscreen :)
Even though I'm not very fond of botany, I really am of photography, so here are some pictures I took, better seen in fullscreen :)
Tags
:
Copenhagen
fotografía
28.4.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Inoxidabilizando | Stainlessizing
¿Son todos los aceros inoxidables? Evidentemente no, si no no se denominarían a algunos aceros específicamente inoxidables. El acero es una combinación de hierro y carbono. El primero es extremadamente sensible al oxígeno, y combinarlo con el segundo no hace nada por evitarlo. Así que para reducir los efectos de oxidación, el acero se mezcla (o más propiamente dicho se alea) con un porcentaje de cromo de, como mínimo, un 11%.
El cromo está distribuído uniformemente en todo el volumen del material (no es un recubrimiento) y reacciona con el oxígeno formando una capa inerte de unos pocos átomos de espesor en la superficie del acero que previene que el oxígeno reaccione con él. Es similar a una capa de óxido invisible, pero al contrario que el óxido, evita que el oxígeno se vaya comiendo el acero.
El cromo está distribuído uniformemente en todo el volumen del material (no es un recubrimiento) y reacciona con el oxígeno formando una capa inerte de unos pocos átomos de espesor en la superficie del acero que previene que el oxígeno reaccione con él. Es similar a una capa de óxido invisible, pero al contrario que el óxido, evita que el oxígeno se vaya comiendo el acero.
Con un poco de cachondeo: Como reza el comentario de Miguel aquí abajo, Viento negro, fuego y acero, una versión españolizada de Black, wind fire and steel de los Manowar.
Also in English...
Is steel always stainless steel? Clearly no, otherwise, some kind of steels wouldn't be named specifically stainless. Steel is a combination of iron and carbon. The first is extremely sensible to oxygen, and the combination with the latter doesn't prevent it from happening. So, in order to reduce the effects of oxidation, steel is mixed (or more strictly speaking alloyed) with a percentage of chromium of, at least, an 11%.
Chromium is evenly distributed in the whole material volume (it's not a coating) and reacts with oxygen creating a inert layer just a few atoms thick in the steel's surface, preventing oxygen reactions with it. It's very similar to an invisible rust layer, but as opposed to rust, it stops oxygen from eating steel.
Chromium is evenly distributed in the whole material volume (it's not a coating) and reacts with oxygen creating a inert layer just a few atoms thick in the steel's surface, preventing oxygen reactions with it. It's very similar to an invisible rust layer, but as opposed to rust, it stops oxygen from eating steel.
It's fun time: As Miguel says in a comment down here, Viento negro, fuego y acero, a Spanish way cover of Manowar's Black, wind fire and steel.
Tags
:
ciencia
curiosidades
21.4.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Integrando | Integrating
Se me ocurre pasar por xkcd.com después de una larga temporada sin echarle ojo y me encuentro con esto:
La verdadera naturaleza de la integración por partes, un (más que habitual) espejismo matemático obra de algún dios cruel y despiadado. Una viñeta altamente hilarante no apta para gente de letras ;-)
La verdadera naturaleza de la integración por partes, un (más que habitual) espejismo matemático obra de algún dios cruel y despiadado. Una viñeta altamente hilarante no apta para gente de letras ;-)
Also in English...
It has come to my mind visiting xkcd.com after a long while without looking at it, and I've found this:
The true nature of the integration by parts, a (more than usual) mathematical mirage made by some cruel and heartless god. A highly hilarious comic not suitable for Arts people ;-)
The true nature of the integration by parts, a (more than usual) mathematical mirage made by some cruel and heartless god. A highly hilarious comic not suitable for Arts people ;-)
Tags
:
frikadas
matematicas
xkcd
19.4.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Dallas - Memphis
Es de esas canciones con una de esas letras que me gustan. Personales, un tanto esotéricas y con pizcas de significado en frases cortas. Versos difíciles de encajar, de los que no desvisten la emoción de todo el mundo.
La versión original de estudio merece mucho la pena también por la música. Dejo esta grabación en la radio, más sincera. Un tema del último disco de Quique González.
La versión original de estudio merece mucho la pena también por la música. Dejo esta grabación en la radio, más sincera. Un tema del último disco de Quique González.
Also in English...
It's one of those songs with one of those lyrics I do like. Private, somewhat esoteric and with drops of meaning in short sentences. Lines not so easily corresponded, those that don't strip everyone's feelings.
The original studio song it's also really worth for the music. I put this radio record, sincerer. A song from the last album of Quique González.
The original studio song it's also really worth for the music. I put this radio record, sincerer. A song from the last album of Quique González.
El sombrero pesa más que la cabeza,
las ideas se pelean con las balas.
Le rezan a la virgen del rencor
las chicas malas.
Mis amigos no querían darse cuenta
se creían que era alguno de mis dramas.
Tocaba en Autopista y la quería,
no podía quejarme de nada.
Bajos fondos, carne débil,
quizá soy lo que menos necesita.
Se fue dejando un rastro de confeti,
la luz del garaje encendida.
El misterio dura más que la certeza,
y esos días yo bebía demasiado.
Si ha sido sólo pura coincidencia,
te invito a un trago.
Bajos fondos, carne débil.
Ejércitos de rock rompiendo filas.
Se fue dejando un rastro de confeti...
Doble rombo, ponte sexy,
supongo que ahora duermes calentita.
Las tres de la mañana Dallas-Memphis
la luz del garaje encendida,
la luz del garaje encendida.
las ideas se pelean con las balas.
Le rezan a la virgen del rencor
las chicas malas.
Mis amigos no querían darse cuenta
se creían que era alguno de mis dramas.
Tocaba en Autopista y la quería,
no podía quejarme de nada.
Bajos fondos, carne débil,
quizá soy lo que menos necesita.
Se fue dejando un rastro de confeti,
la luz del garaje encendida.
El misterio dura más que la certeza,
y esos días yo bebía demasiado.
Si ha sido sólo pura coincidencia,
te invito a un trago.
Bajos fondos, carne débil.
Ejércitos de rock rompiendo filas.
Se fue dejando un rastro de confeti...
Doble rombo, ponte sexy,
supongo que ahora duermes calentita.
Las tres de la mañana Dallas-Memphis
la luz del garaje encendida,
la luz del garaje encendida.
Tags
:
música
quique gonzález
17.4.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
PP~ifias mentales
Con esto de la CosPEDAL y las indemnizaciones en diferido, los del PP van subiendo el nivel de las pifias mentales. La de Cospe me recordó mucho a la no tan vieja fumada de José Ramón Bauzá allá por noviembre de 2011. Y por supuesto no puede faltar Límite 48 horas de José María Aznar, una intervención digna de premio Nobel, popularizada por El Informal en aquellos tiempos en los que Telecinco era una televisión de calidad.
Ahora mismo no se me ocurre ninguna más, pero si alguien me comenta alguna actualizaré el post :)
Ahora mismo no se me ocurre ninguna más, pero si alguien me comenta alguna actualizaré el post :)
Bonus: Atentos a la última frase en la biografía de Bauzá que he enlazado a la wikipedia. Troleo máximo. Gracias a @mldelpueyo que se ha percatado!
14.4.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Animated Erasmus
Del departamento de Refritos de GIFs animados con temáticas variadas llega My Erasmus. Otra reformulación de GIFs animados con títulos acordes a la temática erasmus. Igual de hilarante que muchas otras que hay por la web. Mis preferidos:
Also in English...
From the department of Animated GIFs mash-ups about different topics it comes My Erasmus. Another reformulation of animated GIFs with erasmus related captions. As hilarious as many others going by the web. My favourites:
When I finally found an apartment in my erasmus city.
When I get home after erasmus party.
Google Fonts
Uno de los problemas del diseño web es que el conjunto de tipografías soportadas por los navegadores (las denominadas web safe fonts) es muy reducido, así que si quieres usar una tipografía más original o diferente en tu web es necesario que la alojes en alguna parte e insertes el código en la plantilla para que se cargue con la página. Y aquí entra un servicio de Google que he descubierto hace poco: Google Fonts. Google Fonts ofrece un montón de tipos de letra gratuitos clasificados en 4 categorías, y que permite filtrar para encontrar lo que buscas. Además te da el código fuente que has de insertar en tu plantilla y una estimación de la sobrecarga que va a suponer a la hora de cargar la página.
Hay otras maneras de utilizar tipografías no estandar en tu web, como por ejemplo alojar el archivo de la tipografía en tu servidor y cargarla insertando este trozo de código en la plantilla:
Con esto ya podrás usar esta tipografía para cualquier trozo de texto simplemente utilizando style="font-family: 'Name of your font'" en el estilo de ese trozo. La desventaja que tiene este método es que me da la impresión de que es más lento que cargar las tipografías a través de Google Fonts. La ventaja es que no dependes de Google Fonts, que como ha pasado con el servicio Google Reader, en cualquier momento Google puede anunciar que lo jubila.
Hay otras maneras de utilizar tipografías no estandar en tu web, como por ejemplo alojar el archivo de la tipografía en tu servidor y cargarla insertando este trozo de código en la plantilla:
<style type="text/css">
@font-face {
font-family: "Name of your font";
src: url(http://www.nameofyourserver.org/yourfont.ttf) format("truetype");
}
</style>
@font-face {
font-family: "Name of your font";
src: url(http://www.nameofyourserver.org/yourfont.ttf) format("truetype");
}
</style>
Con esto ya podrás usar esta tipografía para cualquier trozo de texto simplemente utilizando style="font-family: 'Name of your font'" en el estilo de ese trozo. La desventaja que tiene este método es que me da la impresión de que es más lento que cargar las tipografías a través de Google Fonts. La ventaja es que no dependes de Google Fonts, que como ha pasado con el servicio Google Reader, en cualquier momento Google puede anunciar que lo jubila.
Also in English...
One of the problems in web design is that the font set supported by the web browsers (the so-called web safe fonts) is quite limited, so if you want to use a more original or different typeface in your website, you must allocate it somewhere and insert the code in the template so it can be loaded with the webpage. And here it comes a Google service I discovered few days ago: Google Fonts. Google Fonts offers a large amount of free fonts classified in 4 categories and it lets you to filter them in order to find what you're looking for. Furthermore, it gives you the source code you have to insert in your template and an estimation of the page overload.
There are other ways to use non-standard fonts in your website, for example allocating the font file in your server and loading it inserting this piece of code in the template:
This way you will be able to use the font in any piece of text just using style="font-family: 'Name of your font'" in the style of that fragment. The downside of this method is that I have the impression it is slower to load than using Google Fonts. The upside is that you don't depend on Google Fonts, since it could be that, like it happened with Google Reader service, Google decides to throw it out anytime.
There are other ways to use non-standard fonts in your website, for example allocating the font file in your server and loading it inserting this piece of code in the template:
<style type="text/css">
@font-face {
font-family: "Name of your font";
src: url(http://www.nameofyourserver.org/yourfont.ttf) format("truetype");
}
</style>
@font-face {
font-family: "Name of your font";
src: url(http://www.nameofyourserver.org/yourfont.ttf) format("truetype");
}
</style>
This way you will be able to use the font in any piece of text just using style="font-family: 'Name of your font'" in the style of that fragment. The downside of this method is that I have the impression it is slower to load than using Google Fonts. The upside is that you don't depend on Google Fonts, since it could be that, like it happened with Google Reader service, Google decides to throw it out anytime.
12.4.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Heading for 30
Oficialmente más cerca de los 30 que de los 20 :)
Also in English...
Officially closer to 30 than to 20 :)
24.3.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Probando LaTeX en Blogger | Trying LaTeX in Blogger
Integrando $\mathrm{\LaTeX}$ en Blogger se puede escribir de manera molona y en cualquier parte formulación matemática como por ejemplo la ecuación de render:
\[
L(x\to\Theta) = L_e(x\to\Theta)+\int_{\Omega_x}L(x\gets\Psi)f_r(x,\Psi \leftrightarrow \Theta)\cos{(n_x,\Psi)}\ \mathrm{d}\omega_{\Psi}
\]
Es tan fácil como insertar este trozo de código
después de la etiqueta <head> en la plantilla de tu blog y utilizar la sintaxis $formula$ y \[formula\] propia de $\mathrm{\LaTeX}$ en medio de cualquier post. Sospecho que funciona no solo para Blogger sino para casi cualquier página web $:)$
Y todo esto gracias a MathJax. Lo encontré googleando y llegando hasta este blog.
\[
L(x\to\Theta) = L_e(x\to\Theta)+\int_{\Omega_x}L(x\gets\Psi)f_r(x,\Psi \leftrightarrow \Theta)\cos{(n_x,\Psi)}\ \mathrm{d}\omega_{\Psi}
\]
Es tan fácil como insertar este trozo de código
<script type="text/javascript" src="http://cdn.mathjax.org/mathjax/latest/MathJax.js">
MathJax.Hub.Config({
extensions: ["tex2jax.js","TeX/AMSmath.js","TeX/AMSsymbols.js"],
jax: ["input/TeX", "output/HTML-CSS"],
tex2jax: {
inlineMath: [ ['$','$'], ["\\(","\\)"] ],
displayMath: [ ['$$','$$'], ["\\[","\\]"] ],
},
"HTML-CSS": { availableFonts: ["TeX"] }
});
</script>
MathJax.Hub.Config({
extensions: ["tex2jax.js","TeX/AMSmath.js","TeX/AMSsymbols.js"],
jax: ["input/TeX", "output/HTML-CSS"],
tex2jax: {
inlineMath: [ ['$','$'], ["\\(","\\)"] ],
displayMath: [ ['$$','$$'], ["\\[","\\]"] ],
},
"HTML-CSS": { availableFonts: ["TeX"] }
});
</script>
después de la etiqueta <head> en la plantilla de tu blog y utilizar la sintaxis $formula$ y \[formula\] propia de $\mathrm{\LaTeX}$ en medio de cualquier post. Sospecho que funciona no solo para Blogger sino para casi cualquier página web $:)$
Y todo esto gracias a MathJax. Lo encontré googleando y llegando hasta este blog.
Also in English...
Integrating $\mathrm{\LaTeX}$ in Blogger you can write anywhere very cool mathematical formulations like for example the rendering equation:
\[
L(x\to\Theta) = L_e(x\to\Theta)+\int_{\Omega_x}L(x\gets\Psi)f_r(x,\Psi \leftrightarrow \Theta)\cos{(n_x,\Psi)}\ \mathrm{d}\omega_{\Psi}
\]
It's as easy as inserting this piece of code
after the <head> tag in your blog template and using the typical syntax $formula$ y \[formula\] of $\mathrm{\LaTeX}$ anywhere in the middle of a post. I reckon it doesn't just work for Blogger but for almost every webpage $:)$
And all of this can be possible thanks to MathJax. I found it googling and landing at this blog (in Spanish).
\[
L(x\to\Theta) = L_e(x\to\Theta)+\int_{\Omega_x}L(x\gets\Psi)f_r(x,\Psi \leftrightarrow \Theta)\cos{(n_x,\Psi)}\ \mathrm{d}\omega_{\Psi}
\]
It's as easy as inserting this piece of code
<script type="text/javascript" src="http://cdn.mathjax.org/mathjax/latest/MathJax.js">
MathJax.Hub.Config({
extensions: ["tex2jax.js","TeX/AMSmath.js","TeX/AMSsymbols.js"],
jax: ["input/TeX", "output/HTML-CSS"],
tex2jax: {
inlineMath: [ ['$','$'], ["\\(","\\)"] ],
displayMath: [ ['$$','$$'], ["\\[","\\]"] ],
},
"HTML-CSS": { availableFonts: ["TeX"] }
});
</script>
MathJax.Hub.Config({
extensions: ["tex2jax.js","TeX/AMSmath.js","TeX/AMSsymbols.js"],
jax: ["input/TeX", "output/HTML-CSS"],
tex2jax: {
inlineMath: [ ['$','$'], ["\\(","\\)"] ],
displayMath: [ ['$$','$$'], ["\\[","\\]"] ],
},
"HTML-CSS": { availableFonts: ["TeX"] }
});
</script>
after the <head> tag in your blog template and using the typical syntax $formula$ y \[formula\] of $\mathrm{\LaTeX}$ anywhere in the middle of a post. I reckon it doesn't just work for Blogger but for almost every webpage $:)$
And all of this can be possible thanks to MathJax. I found it googling and landing at this blog (in Spanish).
Tags
:
$\mathrm{\LaTeX}$
diseño
matematicas
22.3.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
RIP Bebo Valdés
Día triste. Hoy más que nunca, lágrimas. Otro grande que se va. Descansa en paz, Bebo.
Also in English...
Sad day. Today more than ever, lágrimas. Another great one that passes away. Rest in peace, Bebo.
3.2.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Cambio de aspecto | Changing look-and-feel
Segundo cambio de look del blog. Bastante menos barroco que antes y con algún nuevo truco CSS que he encontrado aquí. Se aceptan sugerencias :)
Y ya de paso conviene recordar el anterior, creo que el cambio ha ido a mejor.
Y ya de paso conviene recordar el anterior, creo que el cambio ha ido a mejor.
Also in English...
Second change of look of the blog. Much less showy than before and with some new CSS tricks I've found here. Suggestions are very welcome :)
By the way, it's worth remembering the previous one, I think the change is for good.
By the way, it's worth remembering the previous one, I think the change is for good.
9.1.13
(double-click on the text to switch between English-Spanish)
Hidromiel: Primer intento | Mead: First try
Algo nuevo que contar. Mi primer intento de hacer hidromiel casera, receta sencilla y de momento sólo medio litro, para probar. Por mi cuenta de Twitter iré marcando algún que otro hito de la evolución del brebaje :)
La receta para una primera prueba, relativamente sencilla (en gris los puntos a los que todavía no he llegado):
La receta para una primera prueba, relativamente sencilla (en gris los puntos a los que todavía no he llegado):
Ingredientes y utensilios
Preparación
Se calienta el agua y una vez caliente se mezcla la miel dentro hasta que quede una mezcla homogénea. Se deja en el fuego hasta que empiece a hervir y entonces se retira. Se espera que se enfríe a temperatura entre 25-30 ℃ (este paso es importante, no se puede echar la levadura en caliente porque se morirían los hongos). En cuanto baje a esa temperatura se desmenuza bien la levadura (que quede casi en polvo) y se mezcla dentro del líquido. Una vez tengamos la mezcla, se echa en la botella con un embudo. Aquí viene un paso que me ha recomendado @mldelpueyo: es bueno oxigenar la mezcla un poco, así que con la mezcla dentro de la botella la agitamos para que coja algo de aire.
Fermentación
Ahora la mezcla ha de fermentar. No queremos que el aire entre en la botella, pero la fermentación producirá CO2, así que éste tendrá que salir de algún modo. Para eso está el globo. Pinchando un par de veces el globo con la aguja y colocándolo en el cuello de la botella, conseguiremos que cuando se produzca mucho CO2 éste infle el globo, se expandan los agujeros y salga. Sin embargo, mientras el globo esté desinflado el aire de fuera no entrará. Es una versión casera de una válvula de escape. Por si acaso se produce demasiado aire (aunque lo dudo), para que no salga el globo volando lo he agarrado con celo al cuello de la botella. El tiempo de fermentación he leído que son 3 semanas a 25-30 ℃ aunque como esas temperaturas no se alcanzan en una casa normal en invierno, imagino que tardará más.
Clarificación
Una vez haya fermentado por completo, ya tendremos (o eso espero) la hidromiel y lo único que quedará es "colar" la mezcla para que no queden posos. Esto es fácil de hacer con el truco de la gasolina. Colocar otra botella de cristal a una altura menor, unir con un tubo de goma una botella a otra (aspirar la hidromiel para que llegue al extremo inferior del tubo) y la gravedad hará el resto.
- 0,5 litros de agua (mineralización muy débil)
- 160 gramos de miel (la normal de Carrefour)
- Menos de 1 gramo de levadura natural (la que se guarda en la nevera que venden en tacos)
- Una cacerola pequeña
- Un globo
- Una botella (preferiblemente de cristal)
- Una aguja fina
- Algo de celo o cinta aislante
Preparación
Se calienta el agua y una vez caliente se mezcla la miel dentro hasta que quede una mezcla homogénea. Se deja en el fuego hasta que empiece a hervir y entonces se retira. Se espera que se enfríe a temperatura entre 25-30 ℃ (este paso es importante, no se puede echar la levadura en caliente porque se morirían los hongos). En cuanto baje a esa temperatura se desmenuza bien la levadura (que quede casi en polvo) y se mezcla dentro del líquido. Una vez tengamos la mezcla, se echa en la botella con un embudo. Aquí viene un paso que me ha recomendado @mldelpueyo: es bueno oxigenar la mezcla un poco, así que con la mezcla dentro de la botella la agitamos para que coja algo de aire.
Fermentación
Ahora la mezcla ha de fermentar. No queremos que el aire entre en la botella, pero la fermentación producirá CO2, así que éste tendrá que salir de algún modo. Para eso está el globo. Pinchando un par de veces el globo con la aguja y colocándolo en el cuello de la botella, conseguiremos que cuando se produzca mucho CO2 éste infle el globo, se expandan los agujeros y salga. Sin embargo, mientras el globo esté desinflado el aire de fuera no entrará. Es una versión casera de una válvula de escape. Por si acaso se produce demasiado aire (aunque lo dudo), para que no salga el globo volando lo he agarrado con celo al cuello de la botella. El tiempo de fermentación he leído que son 3 semanas a 25-30 ℃ aunque como esas temperaturas no se alcanzan en una casa normal en invierno, imagino que tardará más.
Clarificación
Una vez haya fermentado por completo, ya tendremos (o eso espero) la hidromiel y lo único que quedará es "colar" la mezcla para que no queden posos. Esto es fácil de hacer con el truco de la gasolina. Colocar otra botella de cristal a una altura menor, unir con un tubo de goma una botella a otra (aspirar la hidromiel para que llegue al extremo inferior del tubo) y la gravedad hará el resto.
DÍA 1 (08.01.2013)
Pasos iniciales hasta colocar el globo pinchado. Éste es el resultado instagrameado:
Pasos iniciales hasta colocar el globo pinchado. Éste es el resultado instagrameado:
DÍA 2 (09.01.2013)
Cambio la hidromiel a una botella más pequeña.
Cambio la hidromiel a una botella más pequeña.
DÍA 5 (12.01.2013)
Medio litro más, esta vez con un poco de sabor vainilla.
Medio litro más, esta vez con un poco de sabor vainilla.
DÍA 19 (26.01.2013)
En la primera botella que puse los posos ya están en el fondo por completo. La segunda lleva 4 días menos y todavia flotan un poco.
En la primera botella que puse los posos ya están en el fondo por completo. La segunda lleva 4 días menos y todavia flotan un poco.
DÍA 48 (22.02.2013)
La primera botella ha dejado de sacar bastante gas (basta con desinflar el globo y esperar una noche a ver si vuelve a inflarse), así que decido abrirla y quitar los posos trasvasándola con el tubo. Ha costado bastante mas de lo esperado que deje de sacar gas (más del doble de tiempo), pero parece que ya está lista para beber :) El veredicto probándola con mis amigos: el alcohol se nota, pero sabe poco a miel. La próxima habrá que echar un poco más y probablemente usar una miel mejor.
La primera botella ha dejado de sacar bastante gas (basta con desinflar el globo y esperar una noche a ver si vuelve a inflarse), así que decido abrirla y quitar los posos trasvasándola con el tubo. Ha costado bastante mas de lo esperado que deje de sacar gas (más del doble de tiempo), pero parece que ya está lista para beber :) El veredicto probándola con mis amigos: el alcohol se nota, pero sabe poco a miel. La próxima habrá que echar un poco más y probablemente usar una miel mejor.
Also in English...
Something new to tell. My first attempt to make homemade mead, a simple recipe and –for the moment– just half a liter, I'm just giving a try. I'll be highlighting some particular milestones of the concoction evolution in my Twitter account :)
The recipe for the first attempt, relatively simple (the theoretical steps I haven't reached yet are in gray):
The recipe for the first attempt, relatively simple (the theoretical steps I haven't reached yet are in gray):
Ingredients and hardware
Preparation
Heat up the water and once it's hot, mix the honey inside until the mixture is homogeneous. Leave it heating until it starts boiling and then put it apart to cool it down. You have to wait until it's about 25-30 ℃ (this step is important because you cannot mix the yeast in the hot water since it would kill the yeast fungi). Once the temperature reaches that point, you have to crumble the yeast (until it's almost like powder) and mix it inside the liquid. When we have the mixture, we pour it inside the bottle using a funnel. Now it goes a step @mldelpueyo suggested me: it's good to oxygen the mixture a little bit, so we shake the bottle to make the liquid pick up some air.
Fermentation
Now the mixture has to fermentate. We don't want air getting inside the bottle but the fermentation will produce CO2, so it will have to get out somehow. Here's where the balloon plays its role. Poking the balloon a few times with the needle, and putting it in the bottle neck, when a lot CO2 will be produced it will blow up the balloon, the holes will expand and it will get out. However, meanwhile the balloon is flat, the outer air won't get inside. It's a homemade version of an escape valve. Just in case too much air is produced (but I rather doubt it), to prevent the balloon to burst out I've fixed the balloon to the bottle neck with some adhesive tape. I've read the fermentation time takes about 3 weeks at 25-30 ℃, although at home it's very unlikely to reach that temperature in winter, so I guess it will take a little longer.
Filtering
Once it's completely fermented, we'll finally have (I hope so) the mead, and the last thing we'll have to do is to "filter" the mixture in order to remove the dregs. This is a very simple thing using the gas trick. Placing another bottle at a lower level, joining both bottles with a rubber tube (slurping some mead to make it reach the lower end of the tube) and gravity will make the rest.
- 0.5 liters of water (very low mineralization)
- 160 grams of honey (the standard and cheapest of the supermarket)
- Less than 1 gram of natural yeas (the one that must be stored in the fridge and is sold in small cubes)
- An small pot
- A balloon
- A bottle (better a glass one)
- A thin needle
- Some adhesive tape
Preparation
Heat up the water and once it's hot, mix the honey inside until the mixture is homogeneous. Leave it heating until it starts boiling and then put it apart to cool it down. You have to wait until it's about 25-30 ℃ (this step is important because you cannot mix the yeast in the hot water since it would kill the yeast fungi). Once the temperature reaches that point, you have to crumble the yeast (until it's almost like powder) and mix it inside the liquid. When we have the mixture, we pour it inside the bottle using a funnel. Now it goes a step @mldelpueyo suggested me: it's good to oxygen the mixture a little bit, so we shake the bottle to make the liquid pick up some air.
Fermentation
Now the mixture has to fermentate. We don't want air getting inside the bottle but the fermentation will produce CO2, so it will have to get out somehow. Here's where the balloon plays its role. Poking the balloon a few times with the needle, and putting it in the bottle neck, when a lot CO2 will be produced it will blow up the balloon, the holes will expand and it will get out. However, meanwhile the balloon is flat, the outer air won't get inside. It's a homemade version of an escape valve. Just in case too much air is produced (but I rather doubt it), to prevent the balloon to burst out I've fixed the balloon to the bottle neck with some adhesive tape. I've read the fermentation time takes about 3 weeks at 25-30 ℃, although at home it's very unlikely to reach that temperature in winter, so I guess it will take a little longer.
Filtering
Once it's completely fermented, we'll finally have (I hope so) the mead, and the last thing we'll have to do is to "filter" the mixture in order to remove the dregs. This is a very simple thing using the gas trick. Placing another bottle at a lower level, joining both bottles with a rubber tube (slurping some mead to make it reach the lower end of the tube) and gravity will make the rest.
DAY 1 (08.01.2013)
First steps until the poked balloon is placed. This is the instagrammed result:
First steps until the poked balloon is placed. This is the instagrammed result:
DAY 2 (09.01.2013)
I transfer the mead to a smaller bottle.
I transfer the mead to a smaller bottle.
DAY 5 (12.01.2013)
Half a liter more, this time with some vanilla taste.
Half a liter more, this time with some vanilla taste.
DAY 19 (26.01.2013)
In the first bottle the dregs are completely settled in the bottom. The second bottle has been 4 days less and they're still floating a bit.
In the first bottle the dregs are completely settled in the bottom. The second bottle has been 4 days less and they're still floating a bit.
DAY 48 (22.02.2013)
First bottle nearly stopped producing gas (just letting air out of the balloon and waiting one night to check if it blows up again), so I've decided to open it and remove the dregs using the tube. Stopping to produce gas has taken much longer than expected (more than twice long), but it seems it's ready to drink :) The evaluation trying it with my friends: alcohol is noticeable but it doesn't taste mead that much. Next time I'll use some more mead and probably of a better brand.
First bottle nearly stopped producing gas (just letting air out of the balloon and waiting one night to check if it blows up again), so I've decided to open it and remove the dregs using the tube. Stopping to produce gas has taken much longer than expected (more than twice long), but it seems it's ready to drink :) The evaluation trying it with my friends: alcohol is noticeable but it doesn't taste mead that much. Next time I'll use some more mead and probably of a better brand.
Suscribirse a:
Entradas
(
Atom
)