14.10.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Parish councils

¡CUIDAO! De aquí en adelante puede haber algún que otro spoiler (insignificante) sobre The Casual Vacancy. Es responsabilidad tuya leer esta entrada si todavía no has empezado el libro y piensas hacerlo en algún momento.

Leyendo The Casual Vacancy me ha costado unos cuantos capítulos descubrir a qué se refieren exactamente los términos parish y parish council (que yo había traducido como parroquia y consejo parroquial). Al principio pensaba que con "parroquia" se refería a parroquia como comunidad cristiana, que es a lo que más estamos acostumbrados en España. Y por ende, he entendido "consejo parroquial" como los miembros que son designados para aportar ideas para la parroquia en cuestión.

La historia gira en torno a uno de estas parish y trata sobre la muerte de uno de los miembros del parish council. Tal y como se cuentan las cosas en el libro, a cada página que leía no me cuadraba mucho que estos dos términos se refirieran a nada cristiano. Todo parecía tener un tono más político que religioso. Así que he hecho lo que siempre hago en estos casos de incertidumbre: acudir a la gloriosa y omnipresente Wikipedia. Y así es como he salido de dudas.

En Inglaterra existen las denominadas civil parishes (wiki en inglés), que podrían traducirse como parroquias civiles. A grandes rasgos son designaciones territoriales con su propio gobierno local. Concretamente son el nivel mínimo al que puede ser dividido administrativamente un territorio (estando por debajo de los condados y distritos) y engloban un 35% de la población inglesa.

Estas parroquias civiles tienen origen en las antiguas parroquias eclesiásticas y en los señoríos, que habitualmente compartían territorios. La iglesia terminó consiguiendo el control administrativo de esas zonas (inicialmente en poder de los tribunales señoriales) e impuso el conocido diezmo. Estas tasas estaban controladas por los monasterios, pero con su disolución, su imposición recayó en las autoridades parroquiales, compuestas por todos los miembros de la parroquia y cuyas reuniones se denominaban sacristías o juntas parroquiales. Con el aumento de la población de las parroquias, las sacristías abiertas se volvieron impracticables, así que se comenzaron a celebrar sacristías cerradas con un número selecto de miembros. A la larga terminaron generando territorios con gobiernos corruptos y elitistas, así que con los años las parroquias perdieron poder, los impuestos eclesiásticos se fueron eliminando de muchas zonas y finalmente fueron abolidos en 1868.

Las parroquias civiles tal y como se las conoce ahora nacieron a raíz de las eclesiásticas a finales del siglo XIX. Se abolieron las sacristías y se crearon consejos parroquiales (parish councils) elegidos por votación en todas las parroquias que sobrepasaran los 300 electores. En la actualidad se promueve la creación de estos consejos y los habitantes de una zona pueden exigirlo si se consigue un número suficiente de firmas.

La elección de un consejo parroquial suele ser desestimada para parroquias civiles con menos de 200 habitantes, y en este caso se suele hace una reunión anual que engloba a todos los electores de la parroquia (algo similar a una asamblea). Entre las funciones asumidas por estos consejos está la administración de mobiliario urbano, caminos, zonas verdes, etc. y actúan como medio de comunicación con organos de gobierno superiores, aunque el alcance de estas funciones es proporcional al tamaño del consejo. Los consejeros/concejales se presentan voluntariamente y en principio no gozan de sueldo. Cuando hay una vacante disponible, se llevará a cabo una votación si al menos 10 miembros de la parroquia solicitan una elección.

Estas parroquias civiles y consejos parroquiales son los que se mencionan en el libro. Todos estos detalles no están explicados allí ni mucho menos, si no el libro sería un auténtico coñazo. La única referencia técnica a este sistema se hace nada más empezar la historia, como preámbulo a todo este ir y venir de historias entrelazadas, con la siguiente definición:
6.11 A casual vacancy is deemed to have ocurred:
  1. when a local councillor fails to make his declaration of acceptance of office within the proper time; or
  2. when his notice of resignation is received; or
  3. on the day of his death...
Charles Arnold-Baker
Local Council Administration,
Seventh Edition

Así pues, la muerte repentina de uno de los consejeros genera lo que se conoce como "casual vacancy" (vacante inesperada), que precisamente da título a la novela. En lo poco que llevo leído, Rowling se dedica a narrar las distintas reacciones de los vecinos frente a esa muerte. Reacciones con tintes tanto políticos como sociales y sentimentales. Tristeza y diversión a partes iguales.



Also in English...




11.10.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

J.K. Rowling webcast


Also in English...

In the Pottermore Insider they have announced J.K Rowling will be in a live webcast at 5 p.m. (6 p.m. in Spain) through which she'll talk about Harry Potter and Pottermore, exactly in 30 minutes. I've embedded the post they've published with the info about the sites where you can see the webcast. I've tried to embed the webcast itself but it seems they haven't made the code public.


10.10.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Manowar: The Lord of Steel World Tour

Manowar es uno de esos grupos que tenía pendiente ver en directo antes de morirme. O de que se mueran ellos, aunque dado que se les conoce (entre otras cosas) como immortals, creo que antes la diñaré yo. Pero el objetivo ya está cumplido.

Ayer, en Zaragoza, Manowar estrenó The Lord of Steel World Tour, una gira mundial que estará por Europa hasta el 3 de Noviembre. Yo me dispuse a desempolvar mis viejas vestimentas heavies y allá que nos fuimos, a rememorar y disfrutar de uno de los grupos más fieles a su estilo que haya escuchado jamás. Con sus indispensables solos de bajo, guitarra y batería. Joey DeMaio tocando flamenco, arrancando las cuerdas de su bajo y hablando en español con el público. Aunque sus componentes más veteranos están cerca de los 60 tacos, siguen derrochando testosterona, músculos y mucho, mucho metal. Lo que siempre ha sido Manowar, vamos. Y pese a tocar en su mayoría canciones del último disco (lo normal siendo la gira de presentación), no faltaron temazos como Warriors of the World o Black, wind, fire and steel. Un concierto épico y memorable. Espero verles de nuevo en una gira un poco más al estilo good old days.



Manowar, The Lord Of Steel World Tour @ Zaragoza, Octubre 2012

Y con un poco de humor, con los años me he dado cuenta de que hay una fórmula infalible para dar nombre a un disco de Manowar. He aquí la receta representada en una tabla:

Cómo dar nombre a un álbum de Manowar

Brothers
Gods
Kings
Lords
Warriors



of


Steel
The World
Metal
Battle
War


ELIGE UNO


ELIGE UNO

Así, aparte de algunos de los discos que ya tienen (Kings of Metal o Gods of War) verás que salen títulos muy adecuados para futuros álbumes :D



Also in English...




2.10.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

¡Recibido!
|

Después de lidiar con Amazon y MRW, y tras un día de retraso, ya lo tengo en casa.


503 páginas de lo que quizá sea una nueva y flamante obra maestra rowlinesca. Quizá sean 503 páginas de pura bazofia, aunque lo dudo mucho. Hojeando un poco los capítulos parece ligero de leer, con abundantes conversaciones y párrafos de no más de media página. Eso sí, de momento me está constando horrores volver a leer en inglés, pero creo que le cogeré el ritmo pronto...


Also in English...



Babel - Mumford & Sons

Mumford & Sons sacó nuevo álbum el 21 de Septiembre y yo sin enterarme! Me encantan, es un grupo que seguro no dejaré de escuchar pasen los años que pasen. Y no diré más, creo que un tweet que he escrito hoy resume bastante bien lo que opino sobre Babel:


Lo de siempre, enlazo el álbum en Spotify, y para los que no tengan cuenta, hay un canal oficial propio en Youtube.

Also in English...


1.10.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Amazon: a la lista blanca
|

Igual es un poco pronto para sacar conclusiones, pero estoy 99% seguro de empezar una lista blanca añadiendo a Amazon UK. Un servicio de atención al cliente disponible los 7 días de la semana, de 6am hasta medianoche tanto por teléfono como por chat, y 24h por email. Y lo he comprobado.

El pedido de The Casual Vacancy que debía llegar hoy se ha retrasado, así que he decidido contactar con Amazon y menuda sorpresa cuando he visto que podía chatear directamente con ellos. Y efectivamente, hace 10 minutos he hablado con uno de sus operadores, al instante. Sin esperar nada, sin robots escribiendo respuestas automáticas. Un tipo de carne y hueso al otro lado del teclado. ¡Así sí! Parece que ha sido culpa de los transportistas, así que el tipo me ha dicho que ha contactado con ellos para confirmar que tienen la dirección correcta. Tendré que esperar a mañana a ver llega el paquete, pero de momento el servicio de atención al cliente de Amazon UK ya está en la lista blanca.


Also in English...