30.11.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

The Lumineers

Últimamente parece que va de música. Esta vez escribo sobre un grupo que he descubierto nada más despertarme hoy, The Lumineers. Y es que cualquier cosa que suene a folk e incluya una mandolina es bastante susceptible de ocupar una entrada aquí. Un sonido muy limpio, fresco y alegre. Desde Denver, Colorado, viene esta banda que inevitablemente me recuerda a Mumford & Sons. Como siempre pongo el tema más famoso, pero creedme, estoy escuchando el álbum al que pertenece y no tiene desperdicio. Otra banda de escucha obligatoria.


Also in English...




14.11.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Lover of the Light

Sencillamente magnífico. El actor Idris Elba protagoniza y codirige el asombroso cortometraje que acompaña a una de las canciones del último disco de Mumford & Sons: Lover of the Light. Siempre recordaré a Idris Elba por su papelazo como Stringer Bell en una de las mejores series que he visto jamás, The Wire. Y en este video demuestra lo que vale. No puede haber mejor combinación posible. Absolutamente obligatorio, ya sea por una bonita canción o por un corto que está totalmente a la altura. ¡Mil gracias a @sonsomtz por mencionármelo!
Also in English...



5.11.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Skyfall

Skyfall
Después de haber visto estos últimos días sus dos predecesoras, tengo que admitir que Skyfall cumple bastante bien con las expectativas que llevaba antes de entrar al cine. Dicen que segundas/terceras partes nunca fueron buenas, así que después de haber visto el desastre de Quantum of Solace, me esperaba algo si cabe más desastroso y al menos no ha sido así. Una peli entretenida, como siempre acción desde el principio y sin parar, además de la multitud de escenarios en distintos países y ambientes que la hace bastante vistosa. En cuanto a representación es obligado destacar al jodidamente increíble Bardem en su rol de villano, que es de lejos el papel mejor interpretado de toda la película. Simplemente tiene esa gracia a la hora de actuar, poner voces y expresiones que les falta a los actores británicos, supongo que algo de eso le vendrá por ser español. El argumento flojea un poco, sin un propósito claro, cambiante y que te hace olvidar ciertos objetivos de la operación por otros que van apareciendo. Nada nuevo después del argumento de las dos últimas: por una razón u otra hay que matar a los malos y da bastante igual por qué. Quizá les convenga cambiar de guionistas para las siguientes. Intentando no desvelar mucho, me ha recordado un poco a The Dark Knight Rises con eso de que el "superhéroe" (en este caso Bond) pierde fuelle y se ve limitado por lesiones físicas.

En cuanto a males menores, las típicas licencias que se toma el cine comercial. Tipiquísimas flipadas informáticas adornadas con palabrería "técnica", interfaces gráficas increíbles, palabras clave y códigos secretos que se ven a ojímetro, y cómo no, el clásico cerebrito computacional de turno vestido de becario, con el pelo despeinado, gafotas de pasta y destacando entre la multitud de mediocres a su alrededor. También predominan los más que habituales desafíos a las leyes de la naturaleza, explosiones en el momento justo, hombres indestructibles, o estupideces de cajón como "¿qué haces estrangulando a un tío para ahogarle si estáis luchando debajo del agua?". En cuanto a las escenas de sexo por que sí no se han excedido mucho, pero a las pocas que hay podrían darles algo de sentido. En resumidas cuentas, que para todo el estilo y clase que derrocha James Bond, podrían haberse esmerado un poco en estos detalles.

¿Merece la pena verla en el cine? En mi opinión sí. La acción se disfruta más en pantalla grande. Y si no te cuesta mucho el inglés, entra a la versión original de cabeza, comprobado.


Also in English...



4.11.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Ben Howard

A través del blog El Pentagrama Amarillo descubrí ayer a Ben Howard, un jovenzano cantautor de 25 años procedente del West London que lleva activo ya un año. Una grata sorpresa, ya que me recuerda a una mezcla de muchos de los autores que he ido descubriendo y escuchando durante los últimos años. El primero que me vino a la cabeza escuchándole fue José Gonzalez, aunque de manera bastante diluida y bastante menos personal. También tiene un poco de Jack Johnson en su estilo, pero si me pongo a mencionar autores, no paro.

Dejo una versión jam en vivo de su primer single, Old Pine, en la que por cierto usa una afinación abierta (CGCGGC) con la que estuve obsesionado hace unos años. A disfrutarla!

Also in English...


2.11.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Halloween, hallows y otras reliquias
|

Aprovechando que ha sido Halloween hace nada, he decidido investigar un poco sobre el origen de esta tradición, la procedencia de su nombre y, ya de paso, la relación que inevitablemente parece tener con las Deathly Hallows (Reliquias de la Muerte) que tanta relevancia tienen en el universo de Harry Potter.

Es sabido por casi todos que Halloween es una fiesta de origen pagano, que se celebra en la víspera del Día de Todos los Santos y que tiene bastante popularidad en Estados Unidos. Pero para empezar, hablar de Halloween es hablar del Samhain, una fiesta de origen gaélico y fuertemente ligada al druidismo que se celebraba a finales de octubre y principios de noviembre, a medio camino entre el equinoccio de otoño y el solsticio de invierno. Esta celebración marcaba el fin de la temporada de cosecha, anunciaba el comienzo de un nuevo año celta y auguraba el inicio de la fase oscura del año con la entrada del invierno. A los habitantes de la Europa más meridional esta "fase oscura" les puede sonar exagerada, pero por experiencia propia sé que en los países situados más al norte los cambios de luz son más acentuados, por lo que el final del otoño y el invierno se convierten en una época del año bastante deprimente y sombría. Según la etimología popular, el nombre de Samhain (samuin o samfuin en Irlandés antiguo) proviene de sam (summer, verano en inglés) y fuin (final). El Samhain duraba alrededor de una semana y se terminaba con la fiesta de los espíritus, en la que los sacerdotes druidas se comunicaban con sus antepasados.

¿Y qué relación tiene con Halloween? Pues bien, el cristianismo celebraba una vez al año un día festivo dedicado a "Todos los Mártires" que más tarde pasaría a denominarse "Todos los Santos" y cuya fecha, tras varios cambios, se designó finalmente para el 1 de Noviembre en el cristianismo occidental. Este cambio de fecha no fue casual en absoluto. Con la conquista romana de los territorios celtas y con la cristianización de Europa, se demonizaron y tacharon de herejes las tradiciones celtas, y se intentaron suplantar sus festividades paganas por otras de carácter cristiano. Por ello, la festividad de Todos los Santos se trasladó a una fecha muy similar a la del Samhain. Esta festividad tuvo (y tiene) también su vigilia el 31 de Octubre, en la que se preparaba la fiesta del día siguiente, y que de manera acorde se llamó "All Hallow's Eve" (víspera de todos los santos). De ahí deriva el nombre actual de Hallowe'en o Halloween. Pese a todo, esta víspera contiene todavía muchos elementos provenientes del Samhain, como el dejar alimentos fuera de las casas para mantener contentos a los espíritus, y que ha evolucionado en niños disfrazados de "demonios" yendo de puerta en puerta, amenazando con gastarte una broma si no les das comida o dulces. Una tradición que se ha mantenido en Estados Unidos y que se está extendiendo de nuevo por Europa causa de la comercialización.

Así pues, el término hallows proviene del verbo inglés to hallow, que significa santificar o hacer sagrado. A su vez hallow proviene del inglés antiguo hālga (hombre santo), y en términos del Día de Todos los Santos, hallows se refiere a los santos venerados. Sin embargo, también puede referirse a sus restos, a sus reliquias o incluso a los santuarios donde estas se guardan. Se podría decir que a través del fetichismo, estos objetos relacionados con seres sobrenaturales pasaron a representar a los propios seres en sí. Entre las hallows más famosas podríamos considerar las presentes en leyendas artúricas, como la espada Excalibur, la Lanza del Destino o el Santo Grial.

Y obviamente, de manera inevitable se me vienen a la cabeza las Deathly Hallows (Reliquias de la Muerte, en su traducción al castellano), presentes en la literatura de Harry Potter, y que dan título al último libro de la saga. Además, protagonizan una de las fábulas de Los cuentos de Beedle el Bardo.
Esta antología es una colección de cuentos para niños magos mencionada en el universo de Rowling, que posteriormente escribió y puso a la venta. La historia que relata el origen de estas reliquias se llama La fábula de los tres hermanos y explica cómo tres hermanos que consiguen esquivar a La Muerte son obsequiados por ella misma con tres objetos de gran poder, a saber, las tres Reliquias de la Muerte. Las tres reliquias se han encontrado en paradero desconocido, hasta su revelación en el séptimo libro. Como la mayoría de las hallows presentes en la literatura mundial, las Deathly Hallows han sido buscadas y deseadas por los hombres (magos en este caso) a lo largo de la historia, provocando muertes y guerras, y desencadenando el conflicto final que pone fin a la historia de Harry Potter. Su conexión con los objetos sagrados que he mencionado antes es incuestionable, y forma parte la multitud de elementos folklóricos y fantásticos descritos en los libros de Rowling.



Also in English...




14.10.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Parish councils

¡CUIDAO! De aquí en adelante puede haber algún que otro spoiler (insignificante) sobre The Casual Vacancy. Es responsabilidad tuya leer esta entrada si todavía no has empezado el libro y piensas hacerlo en algún momento.

Leyendo The Casual Vacancy me ha costado unos cuantos capítulos descubrir a qué se refieren exactamente los términos parish y parish council (que yo había traducido como parroquia y consejo parroquial). Al principio pensaba que con "parroquia" se refería a parroquia como comunidad cristiana, que es a lo que más estamos acostumbrados en España. Y por ende, he entendido "consejo parroquial" como los miembros que son designados para aportar ideas para la parroquia en cuestión.

La historia gira en torno a uno de estas parish y trata sobre la muerte de uno de los miembros del parish council. Tal y como se cuentan las cosas en el libro, a cada página que leía no me cuadraba mucho que estos dos términos se refirieran a nada cristiano. Todo parecía tener un tono más político que religioso. Así que he hecho lo que siempre hago en estos casos de incertidumbre: acudir a la gloriosa y omnipresente Wikipedia. Y así es como he salido de dudas.

En Inglaterra existen las denominadas civil parishes (wiki en inglés), que podrían traducirse como parroquias civiles. A grandes rasgos son designaciones territoriales con su propio gobierno local. Concretamente son el nivel mínimo al que puede ser dividido administrativamente un territorio (estando por debajo de los condados y distritos) y engloban un 35% de la población inglesa.

Estas parroquias civiles tienen origen en las antiguas parroquias eclesiásticas y en los señoríos, que habitualmente compartían territorios. La iglesia terminó consiguiendo el control administrativo de esas zonas (inicialmente en poder de los tribunales señoriales) e impuso el conocido diezmo. Estas tasas estaban controladas por los monasterios, pero con su disolución, su imposición recayó en las autoridades parroquiales, compuestas por todos los miembros de la parroquia y cuyas reuniones se denominaban sacristías o juntas parroquiales. Con el aumento de la población de las parroquias, las sacristías abiertas se volvieron impracticables, así que se comenzaron a celebrar sacristías cerradas con un número selecto de miembros. A la larga terminaron generando territorios con gobiernos corruptos y elitistas, así que con los años las parroquias perdieron poder, los impuestos eclesiásticos se fueron eliminando de muchas zonas y finalmente fueron abolidos en 1868.

Las parroquias civiles tal y como se las conoce ahora nacieron a raíz de las eclesiásticas a finales del siglo XIX. Se abolieron las sacristías y se crearon consejos parroquiales (parish councils) elegidos por votación en todas las parroquias que sobrepasaran los 300 electores. En la actualidad se promueve la creación de estos consejos y los habitantes de una zona pueden exigirlo si se consigue un número suficiente de firmas.

La elección de un consejo parroquial suele ser desestimada para parroquias civiles con menos de 200 habitantes, y en este caso se suele hace una reunión anual que engloba a todos los electores de la parroquia (algo similar a una asamblea). Entre las funciones asumidas por estos consejos está la administración de mobiliario urbano, caminos, zonas verdes, etc. y actúan como medio de comunicación con organos de gobierno superiores, aunque el alcance de estas funciones es proporcional al tamaño del consejo. Los consejeros/concejales se presentan voluntariamente y en principio no gozan de sueldo. Cuando hay una vacante disponible, se llevará a cabo una votación si al menos 10 miembros de la parroquia solicitan una elección.

Estas parroquias civiles y consejos parroquiales son los que se mencionan en el libro. Todos estos detalles no están explicados allí ni mucho menos, si no el libro sería un auténtico coñazo. La única referencia técnica a este sistema se hace nada más empezar la historia, como preámbulo a todo este ir y venir de historias entrelazadas, con la siguiente definición:
6.11 A casual vacancy is deemed to have ocurred:
  1. when a local councillor fails to make his declaration of acceptance of office within the proper time; or
  2. when his notice of resignation is received; or
  3. on the day of his death...
Charles Arnold-Baker
Local Council Administration,
Seventh Edition

Así pues, la muerte repentina de uno de los consejeros genera lo que se conoce como "casual vacancy" (vacante inesperada), que precisamente da título a la novela. En lo poco que llevo leído, Rowling se dedica a narrar las distintas reacciones de los vecinos frente a esa muerte. Reacciones con tintes tanto políticos como sociales y sentimentales. Tristeza y diversión a partes iguales.



Also in English...




11.10.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

J.K. Rowling webcast


Also in English...

In the Pottermore Insider they have announced J.K Rowling will be in a live webcast at 5 p.m. (6 p.m. in Spain) through which she'll talk about Harry Potter and Pottermore, exactly in 30 minutes. I've embedded the post they've published with the info about the sites where you can see the webcast. I've tried to embed the webcast itself but it seems they haven't made the code public.


10.10.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Manowar: The Lord of Steel World Tour

Manowar es uno de esos grupos que tenía pendiente ver en directo antes de morirme. O de que se mueran ellos, aunque dado que se les conoce (entre otras cosas) como immortals, creo que antes la diñaré yo. Pero el objetivo ya está cumplido.

Ayer, en Zaragoza, Manowar estrenó The Lord of Steel World Tour, una gira mundial que estará por Europa hasta el 3 de Noviembre. Yo me dispuse a desempolvar mis viejas vestimentas heavies y allá que nos fuimos, a rememorar y disfrutar de uno de los grupos más fieles a su estilo que haya escuchado jamás. Con sus indispensables solos de bajo, guitarra y batería. Joey DeMaio tocando flamenco, arrancando las cuerdas de su bajo y hablando en español con el público. Aunque sus componentes más veteranos están cerca de los 60 tacos, siguen derrochando testosterona, músculos y mucho, mucho metal. Lo que siempre ha sido Manowar, vamos. Y pese a tocar en su mayoría canciones del último disco (lo normal siendo la gira de presentación), no faltaron temazos como Warriors of the World o Black, wind, fire and steel. Un concierto épico y memorable. Espero verles de nuevo en una gira un poco más al estilo good old days.



Manowar, The Lord Of Steel World Tour @ Zaragoza, Octubre 2012

Y con un poco de humor, con los años me he dado cuenta de que hay una fórmula infalible para dar nombre a un disco de Manowar. He aquí la receta representada en una tabla:

Cómo dar nombre a un álbum de Manowar

Brothers
Gods
Kings
Lords
Warriors



of


Steel
The World
Metal
Battle
War


ELIGE UNO


ELIGE UNO

Así, aparte de algunos de los discos que ya tienen (Kings of Metal o Gods of War) verás que salen títulos muy adecuados para futuros álbumes :D



Also in English...




2.10.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

¡Recibido!
|

Después de lidiar con Amazon y MRW, y tras un día de retraso, ya lo tengo en casa.


503 páginas de lo que quizá sea una nueva y flamante obra maestra rowlinesca. Quizá sean 503 páginas de pura bazofia, aunque lo dudo mucho. Hojeando un poco los capítulos parece ligero de leer, con abundantes conversaciones y párrafos de no más de media página. Eso sí, de momento me está constando horrores volver a leer en inglés, pero creo que le cogeré el ritmo pronto...


Also in English...



Babel - Mumford & Sons

Mumford & Sons sacó nuevo álbum el 21 de Septiembre y yo sin enterarme! Me encantan, es un grupo que seguro no dejaré de escuchar pasen los años que pasen. Y no diré más, creo que un tweet que he escrito hoy resume bastante bien lo que opino sobre Babel:


Lo de siempre, enlazo el álbum en Spotify, y para los que no tengan cuenta, hay un canal oficial propio en Youtube.

Also in English...


1.10.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Amazon: a la lista blanca
|

Igual es un poco pronto para sacar conclusiones, pero estoy 99% seguro de empezar una lista blanca añadiendo a Amazon UK. Un servicio de atención al cliente disponible los 7 días de la semana, de 6am hasta medianoche tanto por teléfono como por chat, y 24h por email. Y lo he comprobado.

El pedido de The Casual Vacancy que debía llegar hoy se ha retrasado, así que he decidido contactar con Amazon y menuda sorpresa cuando he visto que podía chatear directamente con ellos. Y efectivamente, hace 10 minutos he hablado con uno de sus operadores, al instante. Sin esperar nada, sin robots escribiendo respuestas automáticas. Un tipo de carne y hueso al otro lado del teclado. ¡Así sí! Parece que ha sido culpa de los transportistas, así que el tipo me ha dicho que ha contactado con ellos para confirmar que tienen la dirección correcta. Tendré que esperar a mañana a ver llega el paquete, pero de momento el servicio de atención al cliente de Amazon UK ya está en la lista blanca.


Also in English...



22.9.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Lost memories



Desde un París en el año 2020 nos llega este cortometraje futurista de producción francesa que he visto pasar hoy por Microsiervos, precisamente el Día Internacional del Alzheimer. Está escrito, dirigido y post-producido por François Ferraci, quien participó como artista de efectos digitales en Desde París con amor.

La historia plantea la posibilidad de que en algún momento una tormenta geomagnética dañara cualquier circuito electrónico. Una tormenta geomagnética es una onda de choque de viento solar y está asociada a eyecciones de masa coronal producidas por el Sol. Esto, en resumen, vendría a producir una fuerte radiación electromagnética en todo el planeta que chamuscaría la electrónica de nuestros ordenadores, móviles y demás gadgets, y por tanto podría alterar/borrar toda la información que tenemos guardada: fotos, vídeos, correos, conversaciones... En resumidas cuentas, y visto de manera un tanto dramática, una buena parte de nuestros recuerdos.

Ahora bien, ¿deberíamos empezar a imprimir todas nuestras fotos? ¿Deberíamos empezar a almacenar toda nuestra información digital en soportes analógicos? Si bien estas tormentas solares son fenómenos totalmente posibles y de los que se tiene constancia, no sé hasta que punto son probables, ni tampoco si son predecibles a largo plazo. Hemos llegado a un punto en el que prácticamente tenemos una copia digital de todos los momentos importantes de nuestra vida, de modo que sería casi imposible realizar un backup analógico de todos ellos. Con el consecuente despilfarro de materia prima que ello supondría, claro está.

Yo, pese a ser un tipo inmerso en la tecnología, y aunque me encanta inmortalizar cualquier instante en una foto, soy partidario de pensar que los momentos verdaderamente importantes de tu vida son aquellos que no necesitan un puñado de gigas para ser recordados.

Also in English...


20.9.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Pottermore: Lo que no está en los libros
|

Hace unos meses, J.K. Rowling estrenó oficialmente Pottermore, un sitio web sobre Harry Potter que muestra a través de un juego/aplicación interactiva tanto contenidos nuevos como ya existentes sobre la historia, entre otras cosas. El proyecto se inició, según palabras de la autora, con la intención de proporcionar una experiencia de lectura online para todos los fans. Su versión beta estuvo abierta sólo a unos pocos desde el 31 de Julio de 2011, y tras una interminable espera se abrió finalmente para todo el mundo el 14 de Abril de este año.

En este sitio Rowling da a conocer contenidos, ideas y datos no publicados anteriormente sobre el mundo de Harry Potter que fue acumulando en su cabeza durante los 10 años que duró la creación de la saga. En ocasiones estos datos aportan si cabe más coherencia a las historias ya conocidas por los lectores, como por ejemplo el trasfondo familiar de algunos personajes. Otras veces, simplemente son datos adicionales, como fechas o eventos pasados. Para descubrirlos, la aplicación recorre los siete libros capítulo a capítulo, de forma que el usuario comienza como un "aprendiz de mago" que sigue los mismos pasos que Harry siguió en la historia. Incluye el recibimiento de la carta, la compras en el Callejón Diagon y otros momentos clave de la historia. Los contenidos nuevos son mostrados conforme se va desarrollando la historia, ocultos en los distintos escenarios de los capítulos. Aparte del desarrollo lineal donde vas descubriendo todo, también hay una parte del juego donde puedes preparar pociones, aprender hechizos y batirte en duelo con otros usuarios/magos para ganar puntos para tu casa. Por supuesto, también hay merchandising con los libros electrónicos y un blog completamente abierto al público.

Mi valoración tiene pros y contras, como en todo. Valoración positiva porque la idea es genial, el diseño artístico es casi impecable,
los efectos de sonido también son acertados, y consigue de alguna manera lo que muchos queríamos: sentirnos un alumno más de Hogwarts, perteneciendo a una casa y ganando puntos. Descubrir cosas nuevas es lo que todos los fans andábamos pidiendo desde que se acabó la saga, así que creo que en ese aspecto no ha disgustado a nadie. Valoración negativa por un motivo principal, y es que de momento solo están desarrollados el primer libro y unos cuantos capítulos del segundo, y pasa mucho tiempo hasta que publican más capítulos con nuevos contenidos.
Esto hace que en cuanto llegas al último disponible, la aplicación se limita a duelos y brebajes, lo que resulta harto aburrido. Así que con el tiempo se pierde contacto con el sitio a la espera de que salgan cosas nuevas. Por otro lado, pese a que se ha intentado construir una especie de "Hogwarts mundial" con usuarios conectados de todo el planeta, la experiencia "social" es casi nula, ya que no se permite ningún tipo de comunicación directa entre usuarios y los mensajes se limitan a comentarios sueltos en la "sala común" o en las páginas de contenidos nuevos.

A pesar de a todo, estoy contento con la idea, siempre es bueno saber que la historia continua de alguna manera, y aunque al ritmo al que sacan nuevos capítulos no creo que vayan a conseguir acabar con todos los libros, espero estar equivocado. Es mi intención ir publicando de vez en cuando algún post con spoilers que me vayan pareciendo interesantes, pero creo que por hoy acabo, que el post ya tiene bastante letra.
Also in English...

18.9.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

DEP Santiago Carrillo

Dejando a un lado ideologías políticas, que no me gusta meterme en esos temas, alguien que luchó y trabajó por la instauración de la democracia en España merece todo el respeto. DEP, Santiago Carrillo.
Also in English...

Santiago Carrillo

UBIK

Ubik Cover
Después de años sin acabarme un libro (el último afortunado fue Ángeles y Demonios), este verano me digné a terminar de leer Ubik, de Philip K. Dick. Un regalo (como todos los últimos libros que han caído en mis manos) por parte de mi madre, que empecé a finales del erasmus y que conseguí acabar en Julio.

Ubik es ciencia ficción en su máximo exponente. Viajes lunares, parapsicología, dilemas existenciales, regresiones temporales y, especialmente, realidades dentro de realidades son los ingredientes que convierten a Ubik en un cóctel bastante difícil de digerir para principiantes de la ciencia ficción. La historia comienza con el técnico Joe Chip y el resto de un equipo de antitelépatas que viajan a la Luna para proteger las instalaciones de un magnate frente a ataques psíquicos. Y entre ellos se encuentra también una misteriosa y atractiva joven con la especial habilidad de deshacer eventos del presente cambiando el pasado. A partir de ahí sucederán una serie de incidentes y se desarrollará una trama de alto grado de confusión que no voy a contar para no desvelar más al que se lo quiera leer.

En mi opinión, es una novela un tanto difícil de leer, aunque soportable y bastante entretenida. Quizá me resultara pesada por llevar tanto tiempo sin leer. O quizá sea porque, según he leído, Philip K. Dick sufrió del bloqueo del escritor a partir de la página 12 y escribió el resto de manera metódica. Eso sí, la historia tiene un final bastante sorprendente y un último capítulo que te deja en pelotas. Resulta una novela de algún modo mística y metafórica. Recomendable.
Also in English...

16.9.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

The Casual Vacancy

Dentro de 11 días sale el nuevo libro de J.K. Rowling. La creadora de Harry Potter cambia por completo de tercio y anuncia una novela para un público adulto que, según la editorial, será una historia "de humor negro, que incita a reflexionar y constantemente sorprendente".

Las expectativas son buenas, sobre todo si sigue utilizando ese abanico gigante de personajes, trama e historias entrelazadas que le dio tan buen resultado con la heptalogía. Y precisamente por eso, por haber puesto el listón tan alto, hay cierto miedo de que caiga con mucha fuerza. Pero habrá que esperar hasta el día 27 para salir de dudas.

Yo, mientras tanto, voy buscando el mejor precio por la red. Así que, por favor, que alguien me explique esto:


Amazon UK
The Casual Vacancy - Amazon UK

Amazon España
The Casual Vacancy - Amazon España

Fnac Online
The Casual Vacancy - Fnac Online

Primero, que alguien me explique por qué, siendo la misma compañía, el libro me cuesta 23€ en Amazon España (¡aun siendo usuario Premium!), y me sale 3€ más barato si lo compro en Amazon UK, incluyendo gastos de envío (en realidad el libro son solamente 12€).

Y segundo, por qué en Fnac Online cuesta la friolera de 28€. Parece de risa.

Es sólo un libro. Por mucho que sea la nueva novela de Rowling, sigue siendo sólo un libro. Y luego dirán que no leemos.

Nuevo menester: Comprobado en unas cuantas librerías en Zaragoza. Precio estándar a pie de calle: 28,50€. Amazon, bienvenido seas.

Nuevo menester (26.09.2012): Me reafirmo en que Amazon es la mejor opción. Pedí el libro por Amazon UK concretamente. El envío estaba previsto para salir mañana de los almacenes. Me han avisado hace un momento que salido hoy y que el lunes lo tengo en casa. No puedo pedir más :D
Also in English...

5.9.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Privateering

Hoy me he enterado que Mark Knopfler ha sacado disco nuevo. Y siempre es bien que un genio así lo haga. Knopfler no defrauda. No he tenido tiempo de escuchar el disco completo con detenimiento, pero con dar una pasada a las canciones ya te das cuenta de que ha vuelto a hacer las cosas como sólo él sabe. Tintes escoceses por doquier, pero sin faltar esas mezclas de folk, blues y rock que mejor que nadie sabe perfilar.

Enlazo el álbum Privateering en Spotify, y para el que no tenga, dejo debajo uno de los mejores temas del disco, Haul Away. A los que os guste Knopfler, estoy seguro de que vais a flipar.

Mi deseo de esta noche: Quiero envejecer como Mark Knopfler.

Also in English...



4.9.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Fuck this shit

Hoy ha sido día de examen. Y no hay nada como esa sensación de salir contento del examen, hablar 30 segundos con alguien y decir...
Angry desk flip

Me piro a dormir, hoy es un día para olvidar.
Also in English...


1.9.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

¡Me piro a Hogwarts!
|

Como reza el hashtag #PotterheadsAreGoingHome hoy es 1 de Septiembre y comienza el curso en Hogwarts, así que antes de que pierda el Hogwarts Express... me piro a King's Cross!! Que paséis un buen curso :D
Also in English...

31.8.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Luna Azul
|

Es vox populi que esta noche hay Luna Azul. Pero que nadie se engañe, no va a ser ninguna luna de color azul. El nombre de esta luna viene de un antiguo calendario agrícola que se distribuía en Estados unidos en el siglo XIX. En estos calendarios describían previsiones meteorológicas con métodos más astrológicos que científicos, y en ellos también se daban nombres a las distintas lunas. En concreto, a la segunda luna llena dentro de un mismo mes se la denominaba "Blue Moon" (en castellano, Luna Azul).

Sí que es cierto que en ocasiones se ve de color azul, y esto, según la NASA, ocurre cuando hay una erupción volcánica, y ésta emite cenizas que al situarse enfrente de la linea de visión filtran los colores de tal forma que sólo se aprecian los tonos azules. Pero nada tiene que ver con la luna de hoy.

No obstante, deberíais apreciar el hecho de ver la segunda luna llena dentro de un mismo mes, algo que se da con muy poca frecuencia: no se repetirá hasta Julio de 2015. Yo ya le he echado una foto :)
Also in English...

29.8.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Tipografías
|

Estoy modificando la plantilla del blog y no me decido con la tipografía para el contenido de los posts. ¿Cuál os resulta más cómoda/fácil/agradable para leer? He dejado una encuesta aquí a la derecha. Es una tontería, pero así salgo de dudas. Las opciones que barajo son:

Georgia (la actual)
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aenean volutpat tempus nibh rutrum semper. Curabitur luctus venenatis leo, auctor dictum velit elementum quis. Maecenas blandit, nulla vitae faucibus consectetur, sapien enim aliquam neque, id euismod nunc risus sed dui. Phasellus sit amet...

Helvetica Neue
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aenean volutpat tempus nibh rutrum semper. Curabitur luctus venenatis leo, auctor dictum velit elementum quis. Maecenas blandit, nulla vitae faucibus consectetur, sapien enim aliquam neque, id euismod nunc risus sed dui. Phasellus sit amet...

Lucida Grande
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aenean volutpat tempus nibh rutrum semper. Curabitur luctus venenatis leo, auctor dictum velit elementum quis. Maecenas blandit, nulla vitae faucibus consectetur, sapien enim aliquam neque, id euismod nunc risus sed dui. Phasellus sit amet...

¡Gracias por tu tiempo!



Also in English...


23.8.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

Menesteres de un Erasmus
Episodio 1: El Comienzo
|

Tras meses de (prácticamente) inactividad por el blog, han pasado muchas cosas. La principal es que mi Erasmus ya acabó :( :( y por eso voy a intentar que éste sea el primero de una serie de posts que contarán un poco el recuerdo de lo que fueron mis andanzas por tierras danesas durante 10 meses.

Hace exactamente un año y tres días, cogí el vuelo más aprovechado de mi vida: Barcelona-Copenhague. Ahi empezó toda esta historia que tiene un final un tanto agridulce. Fui a parar a CPH Downtown, un hostal en pleno centro de Copenhague. Fueron únicamente un par de noches hasta que me instalé en mi estancia definitiva. De esto ya di parte en su momento, así que sólo diré que guardo un bonito recuerdo del hostal, especialmente del bar. Un buen lugar donde alojarse unos dias si estás de visita.

Lo dicho, a los dos días, me traslado para instalarme en lo que sería mi hogar para el resto del curso: el Paul Bergsøe Kollegiet. También di parte entonces, así que no diré mucho más por ahora. Ya iré comentando en siguientes posts conforme me vengan recuerdos.

Y finalmente un día como hoy hace un año, un 23 de Agosto de 2011, fue donde comenzó el evento que nos catapultó hacia la gran movida de la DTU: la Introduction Week. Allí conocí a un puñado de increíbles personas de distintos países, que en unos pocos días se ganarían el más que merecido apodo de "The Most Awesome Group 13". Y entre todas ellas, una de las personas más especiales que he conocido, que elaboró durante 10 meses un sabroso cóctel de emociones, cariño, risas y algún que otro enfado, y que sin duda alguna me ha dejado una huella bien profunda: Cristina Girón. Así que este primer post te lo dedico, Cricri. Sabes que no soy muy de palabras, así que simplemente ¡muchas gracias por todo lo compartido!

En el siguiente post prometo hablar de la Introduction Week, que en su momento no lo hice. Hoy comienza una nueva versión de esta misma aventura de escenario común para muchos otros Erasmus y Exchange Students. Mucha suerte a todos ellos en sus nuevas aventuras. Yo mientras tanto me dedicaré a rememorar las mías.

Also in English...


11.8.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

The Deathly Hallows Equation



Also in English...

Before somebody steals my idea, I post it on the blog. As a real potterhead, I've figured out this equation which I call it "The Deathly Hallows Equation". Search on Google the text below or click on this link to see it. Enjoy! :D

-abs(2*sqrt(0.75)*x) + sqrt(0.75), sqrt(0.75/9-x^2)+sqrt(0.75)/3, 0.00001/x , -sqrt(0.75/9-x^2)+sqrt(0.75)/3

5.1.12

(double-click on the text to switch between English-Spanish)

A Very Potter Journey



Also in English...

After a few weeks neglecting the blog, I condescend to write again by here. I'm back in Spain for a month before coming back again to Denmark, and CPS exams are brewing closer, just two weeks left. Family, friends and Spanish hustle and bustle in bars and streets are what I missed the most. Coming back to the jokes of my closest friends is the best that has happened to me in a long time. New Year's Eve, as usual, legendary. The dinner's wine, the midnight champagne and the later spirits (including Fisk and Snaps brought from the heart of Denmark) made their job really well. One of those nights which deserve to be remembered (whatever you can) and which I will call Obliviate Nights from now on.

On the other hand, I'm already thinking about coming back. There's an outline of a trip at the end of this month, before starting again the semester in the DTU, which will have London as a main destination if it finally becomes well outlined. There's nothing for sure, but London, United Kingdom and all the background that characterizes them led me a few days ago to think about a project that I would like to do. My recovered love for the Harry Potter series comes strongly back as a Rowling-inspired tour across the Great Britain. The idea is to travel all over the country visiting the main locations where the Harry Potter films' scenes were shot, and of course the most emblematic places which meant something for J.K. Rowling. From the legendary Platform 9 ¾ in King's Cross Station to The Elephant House, where the author wrote the first chapters of the series, stopping at Christ Church College in Oxford, which Great Hall was replicated in the films.

To start with, I've made a Google Maps list of the places collected in a quite complete Wikipedia page, Places in Harry Potter. I've called this locations list A Very Potter Journey in the hope that it will become some day the title of a small adventure across the British lands.